101 Gambling Facts Before You Shell Out a Dime – Part 1 101 faits de jeu avant de débourser un Dime - Partie 1
Posted by admin on Tuesday Feb 9, 2010 Under Posté par admin le mardi 9 février 2010 En vertu Mobile Gambling Jeu MobileAs a popular form of entertainment, gambling has a rich history, and every player has the potential to become a winner in the blink of an eye. En tant que forme de divertissement populaire, le jeu possède une riche histoire, et chaque joueur a le potentiel pour devenir un gagnant en un clin d'œil. There is nothing else quite like the rush of adrenaline that can accompany the gambling experience! Il n'existe rien de tout à fait comme la poussée d'adrénaline qui peut accompagner l'expérience de jeu! The gaming industry has grown exponentially for the past two decades, and the lure of gambling has drawn more and more people to the casinos as well as racetracks and Internet gambling web sites. L'industrie du jeu a connu une croissance exponentielle au cours des deux dernières décennies, et l'attrait des jeux de hasard, les gens seront de plus en plus pour les casinos ainsi que les hippodromes et les jeux sur Internet des sites web. Gambling is a fascinating pastime in many respects, and the list below will introduce you to some of the historical, statistical, and humorous tips and trivia that make this pastime special. Le jeu est un passe-temps fascinant à bien des égards, et la liste ci-dessous vous feront découvrir quelques-uns des conseils historiques, statistiques et plein d'humour et d'infos qui font de ce passe-temps particulier.
Did You Know? Did You Know?
1. 1. At least 65,000,000 people in the United States play poker on a regular basis. Au moins 65.000.000 de personnes dans le poker des États-Unis jouent sur une base régulière.
2. 2. Playing cards as we know them today are still greatly influenced by the French, even though playing cards were invented in China. Cartes à jouer comme nous les connaissons aujourd'hui sont toujours fortement influencée par les Français, même si les cartes à jouer ont été inventées en Chine. According to French lore, the cards with Spades represent royalty. Selon la tradition française, les cartes avec pique représentent la royauté. Diamonds represent Merchants, Clubs represent Peasants, and Hearts represent the Clergy. Les diamants représentent les négociants, les clubs représentent des paysans, et Hearts représenter le clergé.
3. 3. Former United States President Richard M. Nixon used money he had won playing poker in the Navy during World War 2 to finance his run for Congress in 1946. L'ancien président américain Richard M. Nixon a utilisé l'argent qu'il avait gagné en jouant au poker dans la Marine pendant la Seconde Guerre 2 à financer sa course pour le Congrès en 1946. He must have been a good player, for it is never inexpensive to get involved in politics! Il a dû être un bon joueur, car il n'est jamais bon marché à s'impliquer dans la politique!
4. 4. 87% of the people who visited Las Vegas during the year 1996 gambled. 87% des personnes qui ont visité Las Vegas au cours de l'année 1996 joué.
5. 5. Surveys reveal that 38% of the people who live in the United States have visited Las Vegas, typically to gamble. Les enquêtes révèlent que 38% des personnes qui vivent aux États-Unis ont visité Las Vegas, le plus souvent de jouer.
6. 6. The game called craps usually has some of the best bets in the casino. Le jeu de craps a appelé généralement un des meilleurs paris dans le casino.
7. 7. Poker tournaments that take place on the Internet and on television have caused the Texas Hold'em variation of poker to have an enormous surge in popularity. Les tournois de poker qui se déroulent sur l'Internet et la télévision ont entraîné la variation du poker Texas Hold'em d'avoir une énorme augmentation de la popularité.
8. 8. There is one slot machine in Las Vegas, Nevada, for every 8 people who live there. Il ya une machine à sous à Las Vegas, Nevada, pour 8 personnes qui y vivent. In 2005, the estimated population for the Las Vegas Valley is 2 million people. En 2005, la population estimée pour la vallée de Las Vegas est de 2 millions de personnes. That's a LOT of slot machines! C'est un grand nombre de machines à sous!
Gambling Bits and Pieces Gambling Bits and Pieces
9. 9. Blackjack, or 21 as some people call it, continues to be the most popular table game in both online and offline casinos. Blackjack, ou 21 comme certains l'appellent, continue d'être le plus populaire des jeux de table dans les deux casinos en ligne et hors ligne. It is also the game with the best odds. C'est aussi le jeu avec la meilleure chance.
10. 10. You will see many versions of video poker in a casino, but every one of them is based upon the game of Five Card Draw. Vous verrez de nombreuses versions de vidéo poker dans un casino, mais chacun d'eux est basé sur le jeu du Five Card Draw.
11. 11. In the English gambling dens during the 18th century, one employee had the unfortunate job of dice swallower. Dans les maisons de jeu en anglais au 18ème siècle, un employé a eu la tâche de dés malheureux avaleur. That's right – dice swallower! That's right - dice avaleur! He was to swallow the dice if and when a police officer raided the den. Il était d'avaler les dés si et quand un officier de police a perquisitionné la tanière.
12. 12. If played correctly, video poker can offer some of the best odds in the casino. Si joué correctement, vidéo poker peuvent offrir certaines des meilleures cotes dans le casino.
13. 13. The first slot machine in the world was invented by a Mr. Charles Fey in the year 1899. La première machine à sous dans le monde a été inventé par un M. Charles Fey en l'an 1899. He was an automobile mechanic who wanted his customers to have something to amuse them while they waited for their cars. Il était une automobile mécanicien qui voulait que ses clients d'avoir quelque chose pour les amuser pendant qu'ils attendaient pour leur voiture.
14. 14. Groucho Marx, one of the Marx Brothers, loved to play poker. Groucho Marx, l'un des Marx Brothers, aimait à jouer au poker. He kept his poker money on him at all times, carrying it in a 'grouch bag”. Il a gardé son argent au poker sur lui en tout temps, le porter dans un sac, râleur ». This is how he got the nickname of Groucho. Voici comment il a obtenu le surnom de Groucho.
15. 15. There are only two states in the United States that do not offer legalized gambling. Il n'existe que deux états aux États-Unis ne proposent pas le jeu légalisé. These are Hawaii and Utah. Il s'agit de Hawaï et l'Utah.
16. 16. 57% of people in the United States bought a lottery ticket in the last 12 months. 57% de la population des États-Unis ont acheté un billet de loterie au cours des 12 derniers mois. This fact, which was discovered by a Gallup Poll audit on gambling, proves that the lottery is the most popular form of gambling in the United States. Ce fait, qui a été découvert par un audit de sondage Gallup sur les jeux, prouve que la loterie est la forme la plus populaire du jeu aux Etats-Unis.
17. 17. 68% of the folks in Las Vegas who gamble play the slot machines. 68% des gens de Las Vegas qui s'adonnent au jeu de jouer les machines à sous.
Fun and Interesting Facts Faits amusants et intéressants
18. 18. 24% of those living in the USA admit that they have participated in illegal gambling. 24% de ceux qui vivent aux Etats-Unis admettent qu'ils ont participé à des jeux de hasard illégaux.
19. 19. When studying the percentages of people who visit Las Vegas, it was discovered that the largest percentage group, 22%, was made up of senior citizens, those who are 65 and older. En étudiant les pourcentages de personnes qui visitent Las Vegas, on a découvert que le plus grand groupe de pourcentage, 22%, était composée de personnes âgées, ceux qui ont 65 ans et plus.
20. 20. One of the largest slot machine payouts ever recorded took place in Las Vegas back in 1998. Un des déboursements fente la plus grande machine jamais enregistré a eu lieu à Las Vegas en 1998. A woman who had spent around $300 at a casino that day hit a $27.6 million dollar jackpot! Une femme qui avait dépensé environ 300 $ dans un casino ce jour touché un jackpot de 27,6 millions de dollars! No wonder slot machines are so popular! Pas de machines à sous Wonder sont aussi populaires!
21. 21. Most historians have come to the conclusion that the legendary and colorful figure of the Wild West known as Wild Bill Hickock was not a very good poker player. La plupart des historiens en sont venus à la conclusion que la figure légendaire et coloré de l'Ouest sauvage connue sous le nom de Wild Bill Hickock n'était pas un très bon joueur de poker.
22. 22. In the United States, it is not possible to take out a patent on any kind of gambling machine. Aux États-Unis, il n'est pas possible de prendre un brevet sur n'importe quel type de jeu de la machine.
23. 23. The card game of Texas Hold 'Em was played for the very first time in a Texas city known as Robstown. Le jeu de carte de Texas Hold 'Em a été joué pour la première fois dans une ville du Texas appelé Robstown. This happened in the early 1900s. Cela se passait dans les années 1900. Texas Hold 'Em was brought to Texas from Las Vegas by a small group of Texas gamblers. Texas Hold 'Em Texas a été porté à partir de Las Vegas par un petit groupe de joueurs au Texas.
24. 24. Back in the 1970s, the average age of the people who enjoyed casino gambling ranged from 30 to 55. Retour dans les années 1970, l'âge moyen des personnes qui jouissent de casino allant de 30 à 55. Nowadays, that age ranges from 17 all the way up to 70. De nos jours, que les tranches d'âge de 17 sur toute la hauteur à 70.
25. 25. 80% of a survey group said that all gambling should be legal, and that casinos are perfectly okay. 80% d'un groupe d'enquête ont déclaré que tous les jeux de hasard doit être légale, et que les casinos sont parfaitement bien.
26. 26. A word of warning – You are not allowed to use your cell phone at a gaming table. Un mot d'avertissement - Vous n'êtes pas autorisé à utiliser votre téléphone cellulaire à une table de jeux. This is generally true in all casinos. Cela est généralement le cas dans tous les casinos. Of course, if you are playing at an online gaming table, you can do what you wish. Bien sûr, si vous jouez à une table de jeu en ligne, vous pouvez faire ce que vous le souhaitez.
27. 27. The largest casino in the world is located on the outskirts of Hartford, Connecticut in the United States. Le plus grand casino au monde est situé à la périphérie de Hartford, Connecticut, aux États-Unis. It is called the Foxwoods Casino. Il est appelé le Casino Foxwoods.
28. 28. Las Vegas has two nicknames – Las Vegas and Lost Wages. Las Vegas a deux surnoms - Las Vegas et de salaire perdu.
29. 29. Slot machines range from penny slots all the way up to those that range from $50 to $500 for each spin! Les machines à sous vont de créneaux centime sur toute la hauteur de ceux qui vont de 50 $ à 500 $ pour chaque tour de roue! These high-priced slots are usually located in what is called the 'High Roller' room or rooms of a casino. Ces hautes fentes prix sont généralement situées dans ce qu'on appelle la «chambre High Roller» ou les salles d'un casino. As a general rule, you will not see too many of these machines. En règle générale, vous ne verrez pas un trop grand nombre de ces machines.
Gambling Facts and History Gambling faits et l'histoire
30. 30. In 2007, more than $170 billion dollars was placed in bets in Las Vegas by gamblers. En 2007, en dollars, plus de 170 milliards de dollars étaient placés à des paris à Las Vegas par les joueurs. 'The House', or the casinos, won about $7 billion dollars of that money. «La Maison», ou les casinos, a gagné près de 7 milliards de dollars de cet argent.
31. 31. Online gaming is cool. Jeu en ligne est cool. Where else can you play video poker in your pajamas? Où d'autre pouvez-vous jouer au poker vidéo dans votre pyjama?
32. 32. Casinos in Las Vegas are under no legal obligation to pay off any of their gambling debts Casinos à Las Vegas sont sous aucune obligation légale de payer un quelconque de leurs dettes de jeu
33. 33. The state of Nevada in the USA, home of Las Vegas, made gambling legal in the year 1931. L'État du Nevada aux Etats-Unis, à la maison de Las Vegas, a fait légal dans l'année 1931.
• During that same year, the Hoover Dam was being built by the US government. • Au cours de cette même année, le barrage Hoover était construite par le gouvernement américain.
• They didn't want the men who were working on the dam to get involved with gambling, so an entire town, Boulder City, was built as a place for the dam workers to live. • Ils ne voulaient pas que les hommes qui travaillaient sur le barrage à s'impliquer dans le jeu, si une ville entière, Boulder City, a été construit comme un lieu pour les ouvriers du barrage de vivre.
• It was made illegal to gamble in Boulder City in the hopes that these workers would not squander the 50 cents an hour they were being paid. • Il a été rendu illégal de jouer à Boulder City, dans l'espoir que ces travailleurs ne seraient pas gaspiller les 50 cents de l'heure, ils étaient payés.
• Today, Boulder City is the only city in the state of Nevada where it is illegal to gamble. • Aujourd'hui, Boulder City est la seule ville dans l'État du Nevada où il est illégal de jouer.
Fascinating Gambling Facts Faits fascinants jeux de hasard
34. 34. To this day, the Italians and the French will still argue over who invented the game of Blackjack. À ce jour, les Italiens et les Français seront encore discuter pour savoir qui a inventé le jeu de Blackjack.
35. 35. Millions of people are using the Internet to gamble 24 hours a day, 7 days a week. Des millions de personnes utilisent Internet pour jouer 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
36. 36. Those who play the slots online as well as offline will find that a majority of the time, they will win more often playing online. Ceux qui jouent en ligne créneaux horaires et offline verrez que la majorité du temps, elles vont gagner plus souvent jouer en ligne.
37. 37. In horseracing or any type of sports gambling, you need to win a percentage of about 52.4% of the bets you make in order to break even. En courses de chevaux ou tout autre type de jeu de sport, vous avez besoin pour gagner un pourcentage d'environ 52,4% de tous les paris que vous faites en vue d'atteindre l'équilibre. This is because a commission is charged by the house on every bet. C'est parce qu'une commission est chargée par la maison sur chaque pari.
38. 38. There is no rhyme, rhythm, or pattern to playing the slots. Il n'ya pas de rime, le rythme, ou le modèle à jouer les fentes. It is almost impossible to predict when you are going to win. Il est presque impossible de prédire à quel moment vous allez gagner.
39. 39. When playing poker, the Dead Man's Hand is Aces and Eights. Quand jouer au poker, le Dead Man's Hand est Aces and Eights.
40. 40. Most people who take a vacation to Las Vegas gamble for 4 hours a day, each day they are there. La plupart des gens qui prennent des vacances à Las Vegas pour jouer 4 heures par jour, chaque jour, ils sont là.
41. 41. Some say that the game of roulette was invented by a man called Blaise Pascal, a French mathematician and inventor. Certains disent que le jeu de la roulette a été inventée par un homme du nom de Blaise Pascal, mathématicien et inventeur français. Others say he merely decided what order the numbers would go in. D'autres disent qu'il a simplement décidé ce que les numéros d'ordre irait po
42. 42. And still others claim that the game of roulette came from China. Et d'autres encore prétendent que le jeu de la roulette venaient de Chine. Another group swears that roulette was invented by a group of Venetian monks! Un autre groupe jure que la roulette a été inventée par un groupe de moines vénitiens! It appears that no one knows the real truth. Il semble que personne ne connaît la vérité vraie.
43. 43. Even though a line of slot machines may look identical, every one of them looks different on the inside. Même si une ligne de machines à sous mai semblent identiques, chacune d'entre elles semble différente à l'intérieur.
44. 44. Dice are the oldest gaming tool available to use today. Dés sont le plus ancien outil de jeu disponible à utiliser aujourd'hui.
45. 45. Blackjack was banned in America back at the turn of the 19th century. Blackjack a été interdite en Amérique au tournant du 19e siècle. Already a hugely popular game, it went underground as folks continued to play it illegally. Déjà un jeu très populaire, il entra dans la clandestinité comme les gens ont continué à jouer illégalement. The ban was lifted in 1939 as Nevada prepared to introduce Las Vegas to the world. L'interdiction a été levée en 1939 que le Nevada prête à introduire de Las Vegas pour le monde.
46. 46. Craps is an American game, but was devised as a variation of a European game played in the 17th and 18th century that was known as 'hazard'. Craps est un jeu américain, mais a été conçu comme une variation d'un jeu européen a joué dans la 17ème et 18ème siècle qui était connu sous le nom de "danger".
47. 47. Legend has it that a fellow by the name of Francois Blanc made a bargain with Satan in order to find out the supposed 'secrets' of the roulette wheel. La légende raconte qu'un homme du nom de François Blanc fait un pacte avec Satan pour découvrir les secrets »supposé de la roue de la roulette. The basis of this legend is that when you add up all of the numbers on the wheel, you end up with the number 666, a number that has always represented the devil. La base de cette légende, c'est que lorsque vous additionnez tous les nombres sur la roue, vous vous retrouvez avec le numéro 666, un nombre qui a toujours représenté le diable.
48. 48. Slot machines are capable of revealing millions of possible combinations for every minute the game is played. Machines à sous sont capables de révéler des millions de combinaisons possibles pour chaque minute, le jeu est joué. This is because of the random number generator, or RNG, that is inside the machine. La raison en est le générateur de nombres aléatoires, ou RNG, qui est au coeur de la machine.
49. 49. Craps got its odd name from a nickname given to the French Creoles of New Orleans, Johnny Crapauds. Craps tire son nom étrange à partir d'un surnom donné à l'créoles français de la Nouvelle-Orléans, Johnny Crapauds.
50. 50. There are two types of dice, casino dice and 'drugstore' dice. Il existe deux types de dés, des dés de casino et «dés pharmacie '. Casino dice are precisely made by hand to insure that they are balanced and are a perfect cube. Dice Casino sont justement faites à la main pour s'assurer qu'ils sont équilibrés et sont un cube parfait. Drugstore dice are smaller than casino dice, and are made by machinery. Drugstore dés sont plus petits que les dés de casino, et sont fabriqués par des machines.
Cindy Leggett is an inveterate reader, writer and information addict who enjoys creating web articles on a variety of subjects. Cindy Leggett est un lecteur invétéré, écrivain et drogué de l'information qui aime créer des articles d'enchaînement sur une variété de sujets. One of her favorite places in the world is Las Vegas, Nevada, where she continues to hone her knowledge of gambling. Un de ses endroits favoris dans le monde est de Las Vegas, Nevada, où elle continue de parfaire sa connaissance des jeux de hasard. Cindy especially enjoys playing Cindy aime jouer surtout slots slots and now one of the prominent writer for aujourd'hui l'un de l'écrivain de premier plan pour et http://www.casino-affairs.com http://www.casino-affairs.com





